home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet internetowy / Rozne / HTTrack 3.40-2 / httrack-3.40-2.exe / {app} / lang / Cesky.txt < prev    next >
Text File  |  2006-01-21  |  34KB  |  931 lines

  1. LANGUAGE_NAME
  2. ╚esky
  3. LANGUAGE_FILE
  4. Cesky
  5. LANGUAGE_ISO
  6. cz
  7. LANGUAGE_AUTHOR
  8. Antonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz) \r \n
  9. LANGUAGE_CHARSET
  10. WINDOWS-1250
  11. LANGUAGE_WINDOWSID
  12. Czech
  13. OK
  14. Ano
  15. Cancel
  16. ZruÜit
  17. Exit
  18. Konec
  19. Close
  20. Zav°φt
  21. Cancel changes
  22. ZruÜit zm∞ny
  23. Click to confirm
  24. Klikni pro potvrzenφ
  25. Click to get help!
  26. Klikni pro nßpov∞du
  27. Click to return to previous screen
  28. Klikni pro nßvrat do p°edchozφho okna
  29. Click to go to next screen
  30. Klikni pro pokraΦovßnφ na nßsledujφcφm okn∞
  31. Hide password
  32. Skr²t heslo
  33. Save project
  34. Ulo₧it projekt
  35. Close current project?
  36. Zav°φt aktußlnφ projekt?
  37. Delete this project?
  38. Smazat tento projekt?
  39. Delete empty project %s?
  40. Smazat prßzdn² projekt %s?
  41. Action not yet implemented
  42. Akce nenφ jeÜt∞ implementovßna
  43. Error deleting this project
  44. Chyba p°i mazßnφ tohoto projektu
  45. Select a rule for the filter
  46. V²b∞r pravidla pro filtr
  47. Enter keywords for the filter
  48. Zadej klφΦovß slova pro filtr
  49. Cancel
  50. ZruÜit
  51. Add this rule
  52. P°idat toto pravidlo
  53. Please enter one or several keyword(s) for the rule
  54. Zadej jedno nebo n∞kolik klφΦov²ch slov pro pravidlo
  55. Add Scan Rule
  56. P°idat filtr
  57. Criterion
  58. KritΘrium filtru
  59. String
  60. ╪et∞zec
  61. Add
  62. P°idat
  63. Scan Rules
  64. Filtry
  65. Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
  66. Pou₧φvej zßstupn²ch znak∙ (wildcards) pro p°idßnφ nebo odebrßnφ URL nebo odkaz∙. \nM∙₧eÜ pou₧φt n∞kolik zßstupn²ch znak∙ na jedinΘm °ßdku. \Pou₧φvej mezery jako odd∞lovaΦe. \n\nNap°φklad: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi */
  67. Exclude links
  68. VylouΦit odkaz(y)
  69. Include link(s)
  70. Zahrnout odkaz(y)
  71. Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
  72. Tip: Pro zahrnutφ vÜech GIF soubor∙, pou₧ij t°eba +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif zahrne/vylouΦφ VèECHNY GIF soubory ze vÜech strßnek)
  73. Save prefs
  74. Ulo₧it nastavenφ
  75. Matching links will be excluded:
  76. ShodnΘ odkazy budou vylouΦeny:
  77. Matching links will be included:
  78. ShodnΘ odkazy budou zahrnuty:
  79. Example:
  80. P°φklad:
  81. gif\r\nWill match all GIF files
  82. gif\r\nZahrne vÜechny GIF soubory
  83. blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
  84. modrß\r\nZahrne vÜechny soubory obsahujφcφ slova 'modrß', nap°. 'modrß-obloha.jpeg'
  85. bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
  86. bigfile.mov\r\nZahrne soubor 'bigfile.mov', ale ji₧ ne 'bigfile2.mov'
  87. cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
  88. cgi\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zec 'cgi' jako t°eba /cgi-bin/somecgi.cgi
  89. cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
  90. cgi-bin\r\nNajde odkazy s nßzvem adresß°e obsahujφcφ cel² 'cgi-bin' °et∞zec (ale ji₧ ne cgi-bin-2)
  91. someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
  92. someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, private.someweb.com apod.
  93. someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
  94. someweb\r\nNajde odkazy shodnΘ s nßzvem adresß°e obsahujφcφ °et∞zce www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com apod.
  95. www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
  96. www.someweb.com\r\nNajde odkazy obsahujφcφ cel² 'www.someweb.com' °et∞zec (ale ne °et∞zce jako private.someweb.com/..)
  97. someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
  98. someweb\r\nNajde jakΘkoliv odkazy obsahujφcφ °et∞zec jako www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html apod.
  99. www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
  100. www.test.com/test/someweb.html\r\nNajde pouze soubor 'www.test.com/test/someweb.html'. Nezapome≥, ₧e musφÜ zadat celou cestu (URL + cesta ke strßnce)
  101. All links will match
  102. VÜechny odkazy se budou shodovat
  103. Add exclusion filter
  104. P°idat filtr pro vylouΦenφ
  105. Add inclusion filter
  106. P°idat filtr pro zahrnutφ
  107. Existing filters
  108. DefinovanΘ filtry
  109. Cancel changes
  110. ZruÜit zm∞ny
  111. Save current preferences as default values
  112. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  113. Click to confirm
  114. Klikni pro potvrzenφ
  115. No log files in %s!
  116. Chybφ protokoly v %s!
  117. No 'index.html' file in %s!
  118. Chybφ 'index.html' soubor v %s!
  119. Click to quit WinHTTrack Website Copier
  120. Klikni pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier
  121. View log files
  122. Zobrazit protokoly
  123. Browse HTML start page
  124. Prohlφdnout ·vodnφ HTML strßnku
  125. End of mirror
  126. Konec stahovßnφ
  127. View log files
  128. Zobrazit protokoly
  129. Browse Mirrored Website
  130. Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky
  131. New project...
  132. Nov² projekt..
  133. View error and warning reports
  134. Zobrazit chyby a upozorn∞nφ
  135. View report
  136. Zobrazit hlßÜenφ
  137. Close the log file window
  138. Zav°φt okno s protokolem
  139. Info type:
  140. Typ informace:
  141. Errors
  142. Chyby
  143. Infos
  144. Informace
  145. Find
  146. Najφt
  147. Find a word
  148. Najφt slovo
  149. Info log file
  150. InformaΦnφ protokol
  151. Warning/Errors log file
  152. Protokol s chybami
  153. Unable to initialize the OLE system
  154. Inicializace OLE systΘmu selhala
  155. WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
  156. WinHTTrack nem∙₧e nalΘzt ₧ßdnΘ sta₧enΘ soubory v cache p°i p°eruÜenφ stahovßnφ v urΦenΘm adresß°i!
  157. Could not connect to provider
  158. Spojenφ s poskytovatelem nenavßzßno
  159. receive
  160. p°φjem
  161. request
  162. po₧adavek
  163. connect
  164. spojenφ
  165. search
  166. hledßnφ
  167. ready
  168. hotovo
  169. error
  170. chyba
  171. Receiving files..
  172. P°φjem soubor∙..
  173. Parsing HTML file..
  174. Anal²za HTML souboru..
  175. Purging files..
  176. Uvoln∞nφ soubor∙..
  177. Loading cache in progress..
  178.  
  179. Parsing HTML file (testing links)..
  180. Anal²za HTML souboru (test odkaz∙)..
  181. Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
  182. P°eruÜenφ - Pro pokraΦovßnφ zvol [Stahovßnφ]/[P°eruÜit p°enos]
  183. Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
  184. DokonΦujφ se zb²vajφcφ p°enosy - Zvol [ZruÜit] pro jejich zastavenφ
  185. scanning
  186. prov∞°ovßnφ
  187. Waiting for scheduled time..
  188. ╚ekßnφ na naplßnovan² Φas..
  189. Connecting to provider
  190. P°ipojovßnφ k poskytovateli
  191. [%d seconds] to go before start of operation
  192. [%d sekund] do startu
  193. Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
  194. Probφhß stahovßnφ strßnek [%s, %s bajt∙]
  195. Site mirroring finished!
  196. Stahovßnφ strßnek skonΦeno!
  197. A problem occured during the mirroring operation\n
  198. P°i stahovßnφ se vyskytl problΘm\n
  199. \nDuring:\n
  200. \nB∞hem:\n
  201. \nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  202. \nZobraz protokol.\n\nKlikni na UkonΦit pro ukonΦenφ programu WinHTTrack Website Copier.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  203. Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  204. Stahovßnφ skonΦeno.\nKlikni na Konec pro ukonΦenφ programu WinHTTrack.\nZobraz si protokoly pro kontrolu chyb p°i stahovßnφ.\n\nDφky za pou₧itφ programu WinHTTrack!
  205. * * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
  206. * * STAHOV┴N═ ZRUèENO! * *\r\nPro pokraΦovßnφ stahovßnφ je zapot°ebφ lokßlnφ cache, obsahujφcφ sta₧enß data.\r\nP°edchozφ cache m∙₧e obsahovat vφce informacφ. Pokud je nechceÜ ztratit, musφÜ ji obnovit a smazat aktußlnφ cache.\r\n[Poznßmka: To m∙₧e b²t provedeno te∩ smazßnφm hts-cache/new.* soubor∙]\r\n\r\nMyslφÜ, ₧e cache obsahuje vφce informacφ a p°ejeÜ si ji obnovit?
  207. * * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
  208. * * CHYBA P╪I STAHOV┴N═! * *\r\nHTTrack zjistil, ₧e se nestßhla ₧ßdnß data. Pokud se jednalo o aktualizaci, pak p°edeÜlß data byla obnovena.\r\nD∙vod: Nemohla b²t nalezena prvnφ strßnka nebo se vyskytl problΘm se spojenφm.\r\n=>Prov∞° zda zadanß adresa existuje anebo zkontroluj nastavenφ proxy! <=
  209. \n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
  210. \n\nTip: Klikni [Zobraz protokoly] pro zobrazenφ upozorn∞nφ a chyb
  211. Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
  212. Chyba p°i mazßnφ hts-cache/new.* soubor∙, ud∞lej to ruΦn∞
  213. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  214. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  215. - Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
  216. - M≤d stahovßnφ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  217. - Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
  218. - Interaktivnφ m≤d (otßzky) -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  219. - File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
  220. - M≤d stahovßnφ soubor∙ -\n\nZadej adresu(y) do URL °ßdky
  221. - Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
  222. - M≤d kontroly odkaz∙ -\n\nZadej Web adresu(y) s odkazy pro kontrolu do URL °ßdky
  223. - Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  224. - M≤d pro aktualizaci -\n\nZkontroluj adresu(y) v URL °ßdce, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  225. - Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  226. - M≤d pro navßzßnφ (p°i p°eruÜenφ) -\n\nZkontroluj adresu(y) v seznamu, ov∞° znovu parametry (pokud je to nutnΘ) a klikni na 'DalÜφ'
  227. Log files Path
  228. Cesta k protokol∙m
  229. Path
  230. Cesta
  231. - Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
  232. - M≤d seznamu odkaz∙ -\n\nDo URL °ßdky zadej adresu(y) strßnek obsahujφcφ odkazy ke sta₧enφ
  233. New project / Import?
  234. Nov² projekt/Import?
  235. Choose criterion
  236. Vybrat kritΘrium
  237. Maximum link scanning depth
  238. Maximßlnφ hloubka prov∞°ovßnφ odkaz∙
  239. Enter address(es) here
  240. Zadej adresu(y)
  241. Define additional filtering rules
  242. Definice dodateΦn²ch filtr∙
  243. Proxy Name (if needed)
  244. JmΘno proxy (pokud to je nutnΘ)
  245. Proxy Port
  246. Proxy port
  247. Define proxy settings
  248. Proxy nastavenφ
  249. Use standard HTTP proxy as FTP proxy
  250. Pou₧φt standardnφ proxy jako FTP proxy
  251. Path
  252. Cesta
  253. Select Path
  254. Vyber cestu
  255. Path
  256. Cesta
  257. Select Path
  258. Vyber cestu
  259. Quit WinHTTrack Website Copier
  260. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  261. About WinHTTrack
  262. O programu WinHTTrack Website Copier
  263. Save current preferences as default values
  264. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  265. Click to continue
  266. Klikni pro pokraΦovßnφ
  267. Click to define options
  268. Klikni pro nastavenφ
  269. Click to add a URL
  270. Klikni pro p°idßnφ URL adresy
  271. Load URL(s) from text file
  272. NaΦφst URL adresu z textovΘho souboru
  273. WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
  274. WinHTTrack nastavenφ (*.opt)|*.opt||
  275. Address List text file (*.txt)|*.txt||
  276. Soubor obsahujφcφ seznam adres (*.txt)|*.txt||
  277. File not found!
  278. Soubor nenalezen!
  279. Do you really want to change the project name/path?
  280. Opravdu chceÜ zm∞nit nßzev/cestu projektu?
  281. Load user-default options?
  282. NaΦφst u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  283. Save user-default options?
  284. Ulo₧it u₧ivatelsky-v²chozφ nastavenφ?
  285. Reset all default options?
  286. Obnovit vÜechna v²chozφ nastavenφ?
  287. Welcome to WinHTTrack!
  288. Vφtß Vßs program WinHTTrack Website Copier!
  289. Action:
  290. Akce:
  291. Max Depth
  292. Maximßlnφ hloubka
  293. Maximum external depth:
  294. Maximßlnφ hloubka externφho odkazu
  295. Filters (refuse/accept links) :
  296. Filtry (odmφtnout/p°ijmout odkazy):
  297. Paths
  298. Cesty
  299. Save prefs
  300. Ulo₧ nastavenφ
  301. Define..
  302. Definice..
  303. Set options..
  304. Nastavenφ..
  305. Preferences and mirror options:
  306. P°edvolby a nastavenφ stahovßnφ:
  307. Project name
  308. Nßzev projektu
  309. Add a URL...
  310. P°idat URL..
  311. Web Addresses: (URL)
  312. Adresa WWW (URL):
  313. Stop WinHTTrack?
  314. Zastavit WinHTTrack?
  315. No log files in %s!
  316. Nenalezen ₧ßdn² protokol v %s!
  317. Pause Download?
  318. P°eruÜit stahovßnφ?
  319. Stop the mirroring operation
  320. Zastavit stahovßnφ?
  321. Minimize to System Tray
  322. Minimalizace do systΘmovΘ liÜty
  323. Click to skip a link or stop parsing
  324. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu nebo pro zastavenφ prov∞°ovßnφ odkazu
  325. Click to skip a link
  326. Klikni pro p°eskoΦenφ odkazu
  327. Bytes saved
  328. Bajt∙ ulo₧eno:
  329. Links scanned
  330. Odkaz∙ prov∞°eno:
  331. Time:
  332. ╚as:
  333. Connections:
  334. Spojenφ:
  335. Running:
  336. Zobrazit pr∙b∞h
  337. Hide
  338. Skr²t
  339. Transfer rate
  340. P°enosovß rychlost:
  341. SKIP
  342. P╪ESKO╚IT
  343. Information
  344. Informace
  345. Files written:
  346. Zapsßno soubor∙:
  347. Files updated:
  348. Zaktualizovßno:
  349. Errors:
  350. Chyby:
  351. In progress:
  352. Zpracovßvß se:
  353. Follow external links
  354. Nßsleduj externφ odkazy
  355. Test all links in pages
  356. VyzkouÜej vÜechny odkazy na strßnce
  357. Try to ferret out all links
  358. Zkus prohledat vÜechny odkazy
  359. Download HTML files first (faster)
  360. Nejprve stßhnout HTML strßnky (rychlejÜφ)
  361. Choose local site structure
  362. Zvolit mφstnφ strukturu strßnky
  363. Set user-defined structure on disk
  364. Nastavit u₧ivatelsky-definovanou strukturu na disku
  365. Use a cache for updates and retries
  366. Pou₧φt cache pro aktualizace a obnovenφ
  367. Do not update zero size or user-erased files
  368. Neaktualizovat soubory u₧ivatelem smazanΘ nebo s nulovou velikostφ
  369. Create a Start Page
  370. Vytvo°it ·vodnφ strßnku
  371. Create a word database of all html pages
  372. Vytvo°it seznam slov ze vÜech HTML strßnek
  373. Create error logging and report files
  374. Vytvo°it protokol s chybami a hlßÜenφmi
  375. Generate DOS 8-3 filenames ONLY
  376. Vytvß°et nßzvy soubor∙ v DOS 8+3
  377. Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
  378.  
  379. Do not create HTML error pages
  380. Nevytvß°et HTML strßnky s chybami
  381. Select file types to be saved to disk
  382. Vyber typy soubor∙ pro uklßdßnφ na disk
  383. Select parsing direction
  384. Vybrat sm∞r anal²zy
  385. Select global parsing direction
  386. Vybrat globßlnφ sm∞r anal²zy
  387. Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
  388. Nastav p°epis zßsad URL pro internφ odkazy (jednou ji₧ sta₧enΘ) a externφ odkazy (jeÜt∞ nesta₧enΘ)
  389. Max simultaneous connections
  390. Maximßlnφ poΦet soub∞₧n²ch spojenφ
  391. File timeout
  392. Doba Φekßnφ pro soubory
  393. Cancel all links from host if timeout occurs
  394. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°ekroΦena doba Φekßnφ
  395. Minimum admissible transfer rate
  396. Minimßlnφ p°φpustnß p°enosovß rychlost
  397. Cancel all links from host if too slow
  398. ZruÜ vÜechny odkazy pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  399. Maximum number of retries on non-fatal errors
  400. Maximßlnφ poΦet opakovßnφ p°i nepodstatn²ch chybßch
  401. Maximum size for any single HTML file
  402. Maximßlnφ velikost jednoho HTML souboru
  403. Maximum size for any single non-HTML file
  404. Maximßlnφ velikost jednoho ne-HTML souboru
  405. Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
  406. Maximßlnφ poΦet p°enesen²ch bajt∙ z Webu
  407. Make a pause after downloading this amount of bytes
  408. Pozastavit stahovßnφ po p°enosu tohoto poΦtu bajt∙
  409. Maximum duration time for the mirroring operation
  410. Maximßlnφ Φas trvßnφ stahovßnφ
  411. Maximum transfer rate
  412. Maximßlnφ p°enosovß rychlost
  413. Maximum connections/seconds (avoid server overload)
  414. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund (zabrßn∞nφ p°etφ₧enφ serveru)
  415. Maximum number of links that can be tested (not saved!)
  416. Maximßlnφ poΦet odkaz∙, kterΘ majφ b²t otestovßny (ne ulo₧eny)
  417. Browser identity
  418. Toto₧nost prohlφ₧eΦe
  419. Comment to be placed in each HTML file
  420. Komentß° vlo₧en² do ka₧dΘho HTML souboru
  421. Back to starting page
  422. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  423. Save current preferences as default values
  424. Ulo₧it aktußlnφ nastavenφ jako v²chozφ
  425. Click to continue
  426. Klikni pro pokraΦovßnφ
  427. Click to cancel changes
  428. Klikni pro zruÜenφ zm∞n
  429. Follow local robots rules on sites
  430. Aplikuj lokßlnφ pravidla robot∙ na strßnkßch
  431. Links to non-localised external pages will produce error pages
  432. Odkazy na nelokalizovanΘ externφ strßnky zap°iΦinφ vytvo°enφ strßnek s chybami
  433. Do not erase obsolete files after update
  434. Nesmazat starÜφ soubory po jejich aktualizaci
  435. Accept cookies?
  436. P°ijφmat cookies?
  437. Check document type when unknown?
  438. Prov∞°it typ dokumentu pokud je neznßm²?
  439. Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
  440. Analyzovat java aplety kv∙li nalezenφ nutn²ch soubor∙ pro sta₧enφ
  441. Store all files in cache instead of HTML only
  442. Ulo₧enφ vÜech soubor∙ do cache mφsto jen do HTML
  443. Log file type (if generated)
  444. Typ protokolu (pokud je vytvo°en)
  445. Maximum mirroring depth from root address
  446. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ z ko°enovΘho adresß°e
  447. Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
  448. Maximßlnφ hloubka stahovßnφ pro externφ/zakßzanΘ adresy (0 - znamenajφcφ ₧ßdnß - je v²chozφ)
  449. Create a debugging file
  450. Vytvo°enφ souboru pro lad∞nφ
  451. Use non-standard requests to get round some server bugs
  452. Pou₧φt nestandardnφch po₧adavk∙ pro p°edejitφ chyb serveru
  453. Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
  454. Pou₧φt starÜφ verze HTTP/1.0 po₧adavk∙ (omezuje v²konost stroje)
  455. Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
  456. Pokus k zamezenφ op∞tovnΘho p°enosu pomocφ r∙zn²ch zp∙sob∙ (test velikosti souboru,..)
  457. Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
  458.  
  459. Write external links without login/password
  460. Zßpis externφch odkaz∙ bez p°ihlßÜenφ/hesla
  461. Write internal links without query string
  462. Zßpis internφch odkaz∙ bez ov∞°enφ °et∞zce
  463. Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
  464. Stßhnout soubory pat°φcφ k odkazu v ne-HTML formßtu, nap°. externφ .ZIP nebo obrßzky
  465. Test all links (even forbidden ones)
  466. Kontrola vÜech odkaz∙ (vΦetn∞ zakßzan²ch)
  467. Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
  468. Pokus o zφskßnφ vÜech URL (vΦetn∞ t∞ch v neznßm²ch znacφch nebo k≤dech)
  469. Get HTML files first!
  470. Stßhnout nejprve HTML soubory!
  471. Structure type (how links are saved)
  472. Typ struktury (jak budou odkazy ulo₧eny)
  473. Use a cache for updates
  474. Pou₧φt cache pro aktualizaci
  475. Do not re-download locally erased files
  476. Znovu nestahovat lokßln∞ smazanΘ soubory
  477. Make an index
  478. Vytvo°it rejst°φk
  479. Make a word database
  480. Vytvo°it seznam slov
  481. Log files
  482. Protokoly
  483. DOS names (8+3)
  484. JmΘna soubor∙ v DOS (8+3)
  485. ISO9660 names (CDROM)
  486.  
  487. No error pages
  488. ÄßdnΘ chybovΘ strßnky
  489. Primary Scan Rule
  490. Primßrnφ filtr
  491. Travel mode
  492. M≤d pro cestovßnφ
  493. Global travel mode
  494. Globßlnφ m≤d pro cestovßnφ
  495. These options should be modified only exceptionally
  496. Tyto parametry by m∞li b²t zm∞n∞ny pouze vyjφmeΦn∞
  497. Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
  498. Aktivuj m≤d lad∞nφ (winhttrack.log)
  499. Rewrite links: internal / external
  500. P°epiÜ odkazy: internφ/externφ
  501. Flow control
  502. Sledovßnφ b∞hu
  503. Limits
  504. Limity
  505. Identity
  506. Identifikace
  507. HTML footer
  508. Zßhlavφ HTML
  509. N# connections
  510. PoΦet spojenφ
  511. Abandon host if error
  512. P°eruÜit spojenφ, pokud dojde k chyb∞ serveru
  513. Minimum transfer rate (B/s)
  514. Minimßlnφ p°enosovß rychlost (B/s)
  515. Abandon host if too slow
  516. P°eruÜit spojenφ, pokud je p°enos p°φliÜ pomal²
  517. Configure
  518. Konfigurace
  519. Use proxy for ftp transfers
  520. Pou₧φt proxy pro FTP p°enos
  521. TimeOut(s)
  522. ╚asovΘ limity
  523. Persistent connections (Keep-Alive)
  524.  
  525. Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
  526.  
  527. Retries
  528. PoΦet opakovßnφ
  529. Size limit
  530. Omezenφ velikosti
  531. Max size of any HTML file (B)
  532. Maximßlnφ velikost HTML souboru
  533. Max size of any non-HTML file
  534. Maximßlnφ velikost ne-HTML souboru
  535. Max site size
  536. Maximßlnφ velikost strßnky
  537. Max time
  538. Maximßlnφ Φas
  539. Save prefs
  540. Ulo₧it nastavenφ
  541. Max transfer rate
  542. Maximßlnφ p°enososvß rychlost
  543. Follow robots.txt
  544. ╪i∩ se podle robots.txt
  545. No external pages
  546. ÄßdnΘ externφ strßnky
  547. Do not purge old files
  548. Neuvolnit starΘ soubory
  549. Accept cookies
  550. P°φjem cookies
  551. Check document type
  552. Kontrola typu dokumentu
  553. Parse java files
  554. Analyzovat java soubory
  555. Store ALL files in cache
  556. Uklßdat VèECHNY soubory do cache
  557. Tolerant requests (for servers)
  558. P°φpustnΘ po₧adavky (pro servery)
  559. Update hack (limit re-transfers)
  560. Aktualizovat chytrou obnovu (zabrßnφ znovu p°enosu soubor∙)
  561. URL hacks (join similar URLs)
  562.  
  563. Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
  564. Pou₧φt pouze starΘ HTTP/1.0 po₧adavky (ne HTTP/1.1)
  565. Max connections / seconds
  566. Maximßlnφ poΦet spojenφ/sekund
  567. Maximum number of links
  568. Maximßlnφ poΦet odkaz∙
  569. Pause after downloading..
  570. P°eruÜit po sta₧enφ
  571. Hide passwords
  572. Skr²t heslo
  573. Hide query strings
  574. Skr²t ov∞°ovacφ znaky
  575. Links
  576. Odkazy
  577. Build
  578. Struktura
  579. Experts Only
  580. Pro odbornφky
  581. Flow Control
  582. ╪φzenφ b∞hu
  583. Limits
  584. Limitnφ hodnoty
  585. Browser ID
  586. ID prohlφ₧eΦe
  587. Scan Rules
  588. Filtry
  589. Spider
  590. Pavouk
  591. Log, Index, Cache
  592. Protokol, rejst°φk, cache
  593. Proxy
  594. Proxy
  595. MIME Types
  596.  
  597. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  598. Opravdu ukonΦit WinHTTrack Website Copier?
  599. Do not connect to a provider (already connected)
  600. Nep°ipojovat se k poskytovateli (ji₧ spojeno)
  601. Do not use remote access connection
  602. Nepou₧φvat vzdßlenΘho p°φstupovΘho spojenφ
  603. Schedule the mirroring operation
  604. Naplßnovat stahovßnφ
  605. Quit WinHTTrack Website Copier
  606. UkonΦit WinHTTrack Website Copier
  607. Back to starting page
  608. Zp∞t na ·vodnφ strßnku
  609. Click to start!
  610. Klikni pro start
  611. No saved password for this connection!
  612. Nenφ ulo₧eno heslo pro toto spojenφ!
  613. Can not get remote connection settings
  614. Nenφ p°φstup k nastavenφ vzdßlenΘho spojenφ
  615. Select a connection provider
  616. Vyber poskytovatele
  617. Start
  618. Start
  619. Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
  620. Pokud je to nutnΘ, uprav parametry spojenφ,\npak klikni na DOKON╚IT pro zahßjenφ stahovßnφ
  621. Save settings only, do not launch download now.
  622. Pouze ulo₧it nastavenφ, nezahßjit stahovßnφ.
  623. On hold
  624. Podr₧et
  625. Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
  626. Nastavenφ Φasu stahovßnφ v: (hh/mm/ss)
  627. Start
  628. Start
  629. Connect to provider (RAS)
  630. Spojenφ s poskytovatelem (RAS)
  631. Connect to this provider
  632. Spojit s tφmto poskytovatelem spojenφ
  633. Disconnect when finished
  634. Odpojit po dokonΦenφ
  635. Disconnect modem on completion
  636. Odpojit modem po dokonΦenφ
  637. \r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
  638. \r\n(Prosφme o podßnφ hlßÜenφ o jak²chkoliv chybßch)\r\n\r\nV²voj:\r\nRozhranφ (Windows): Xavier Roche\r\nPavouk: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche a ostatnφ, kdo p°isp∞li\r\n╚esk² p°eklad:\r\nAntonφn Mat∞jΦφk (matejcik@volny.cz)
  639. About WinHTTrack Website Copier
  640. O programu WinHTTrack Website Copier
  641. Please visit our Web page
  642. NßvÜt∞va naÜφ strßnky
  643. Wizard query
  644. Otßzky pro pomocnφka
  645. Your answer:
  646. Tvß odpov∞∩:
  647. Link detected..
  648. Odkaz detekovßn..
  649. Choose a rule
  650. Vybrat filtr
  651. Ignore this link
  652. Ignorovat tento odkaz
  653. Ignore directory
  654. Ignorovat adresß°
  655. Ignore domain
  656. Ignorovat domΘnu
  657. Catch this page only
  658. Zφskat pouze tuto strßnku
  659. Mirror site
  660. Strßnka pro stahovßnφ
  661. Mirror domain
  662. DomΘna strßnky pro stahovßnφ
  663. Ignore all
  664. Ignoruj vÜe
  665. Wizard query
  666. Otßzka pomocnφka
  667. NO
  668. Ne
  669. File
  670. Soubor
  671. Options
  672. Nastavenφ
  673. Log
  674. Protokol
  675. Window
  676. Okno
  677. Help
  678. Nßpov∞da
  679. Pause transfer
  680. P°eruÜit p°enos
  681. Exit
  682. Konec
  683. Modify options
  684. Zm∞na nastavenφ
  685. View log
  686. Zobrazit protokol
  687. View error log
  688. Zobrazit chybov² protokol
  689. View file transfers
  690. Zobrazit p°enosy soubor∙
  691. Hide
  692. Do systΘmovΘ liÜty
  693. About WinHTTrack Website Copier
  694. O programu WinHTTrack Website Copier
  695. Check program updates...
  696. Sta₧enφ nov∞jÜφ verze..
  697. &Toolbar
  698. &LiÜta
  699. &Status Bar
  700. &Stavovß liÜta
  701. S&plit
  702. R&ozd∞lit
  703. File
  704. Soubor
  705. Preferences
  706. Nastavenφ
  707. Mirror
  708. Stahovßnφ
  709. Log
  710. Protokol
  711. Window
  712. Okno
  713. Help
  714. Nßpov∞da
  715. Exit
  716. Konec
  717. Load default options
  718. Nahrßt v²chozφ nastavenφ
  719. Save default options
  720. Ulo₧it v²chozφ nastavenφ
  721. Reset to default options
  722. Obnovit v²chozφ nastavenφ
  723. Load options...
  724. Nahrßt nastavenφ..
  725. Save options as...
  726. Ulo₧it nastavenφ jako..
  727. Language preference...
  728. Volba jazyka
  729. Contents...
  730. Obsah (Anglicky)
  731. About WinHTTrack...
  732. O programu WiHTTrack Website Copier
  733. New project\tCtrl+N
  734. Nov² projekt\tCtrl+N
  735. &Open...\tCtrl+O
  736. &Ote°φt..\tCtrl+O
  737. &Save\tCtrl+S
  738. &Ulo₧it\tCtrl+S
  739. Save &As...
  740. Ulo₧it &jako..
  741. &Delete...
  742. &Smazat
  743. &Browse sites...
  744. &Prohlφdnout sta₧enΘ strßnky..
  745. User-defined structure
  746. U₧ivatelsky-definovanß struktura
  747. %n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
  748. %n\tNßzev souboru bez p°φpony (nap°. obr)\r\n%N\tNßzev souboru vΦetn∞ p°φpony (nap°. obr.gif)\r\n%t\tPouze p°φpona (nap°. gif)\r\n%p\tCesta [bez poslednφho /] (nap°. /obrßzky)\r\n%h\tWeb adresa (nap°. www.kdesi.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%Q\tMD5 ov∞°ovacφ °et∞zec (128 bit∙, 32 ascii bajt∙)\r\n%q\tMD5 mal² ov∞°ovacφ °et∞zec (16 bit∙, 4 ascii bajt∙)\r\n\r\n%s?\tZkratka (nap°. %sN)
  749. Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  750. P°φklad:\t%h%p/%n%q.%t\n->\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  751. Proxy settings
  752. Nastavenφ proxy
  753. Proxy address:
  754. Adresa Proxy:
  755. Proxy port:
  756. Port Proxy
  757. Authentication (only if needed)
  758. Ov∞°enφ (pouze kdy₧ je vy₧adovßno)
  759. Login
  760. P°ihlßÜenφ
  761. Password
  762. Heslo
  763. Enter proxy address here
  764. Vlo₧ adresu proxy
  765. Enter proxy port here
  766. Vlo₧ port proxy
  767. Enter proxy login
  768. Vlo₧ p°ihlßÜenφ k proxy
  769. Enter proxy password
  770. Vlo₧ heslo proxy
  771. Enter project name here
  772. NapiÜ nßzev projektu
  773. Enter saving path here
  774. Vlo₧ cestu pro ulo₧enφ
  775. Select existing project to update
  776. Zvolt existujφcφ projekt pro aktualizaci
  777. Click here to select path
  778. Klikni pro v²b∞r cesty
  779. Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
  780.  
  781. HTTrack Project Wizard...
  782. Pomocnφk HTTrack projektu..
  783. New project name:
  784. Nßzev novΘho projektu:
  785. Existing project name:
  786. Existujφcφ nßzev projektu:
  787. Project name:
  788. Nßzev projektu:
  789. Base path:
  790. Zßkladnφ cesta:
  791. Project category:
  792.  
  793. C:\\My Web Sites
  794. C:\\Temp\Projekty
  795. Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
  796. NapiÜ nov² nßzev projektu, \r\nnebo vyber projekt k aktualizaci
  797. New project
  798. Nov² projekt
  799. Insert URL
  800. Vlo₧it URL adresu
  801. URL:
  802. URL adresa:
  803. Authentication (only if needed)
  804. Ov∞°enφ (pouze pokud je t°eba)
  805. Login
  806. P°ihlßÜenφ
  807. Password
  808. Heslo
  809. Forms or complex links:
  810. Formulß°e nebo souhrnΘ odkazy:
  811. Capture URL...
  812. Zφskat URL..
  813. Enter URL address(es) here
  814. Vlo₧ URL adresu(y)
  815. Enter site login
  816. Vlo₧ p°ihlßÜenφ na strßnku
  817. Enter site password
  818. Vlo₧ heslo pro strßnku
  819. Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
  820. Pou₧φt tento nßstroj pro zφskßnφ odkaz∙, kterΘ mohou b²t dostupnΘ pouze pomocφ formulß°∙ nebo java skript∙
  821. Choose language according to preference
  822. Volba jazyka podle nastavenφ
  823. Catch URL!
  824. Zφskej URL!
  825. Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
  826. Nastav doΦasn∞ proxy pro tv∙j prohlφ₧eΦ na nßsledujφcφ hodnoty (zkopφrovat/vlo₧it adresu a port proxy).\nPak klikni na tlaΦφtko OK na formulß°i ve tvΘm prohlφ₧eΦi nebo klikni na dan² odkaz, kter² chceÜ zφskat.
  827. This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
  828. Po₧adovan² odkaz se odeÜle z tvΘho prohlφ₧eΦe do programu WinHTTrack.
  829. ABORT
  830. ZRUèIT
  831. Copy/Paste the temporary proxy parameters here
  832. Zkopφrovat/Vlo₧it doΦasnΘ proxy parametry
  833. Cancel
  834. ZruÜit
  835. Unable to find Help files!
  836. Nebylo mo₧nΘ nalΘzt soubory Nßpov∞dy!
  837. Unable to save parameters!
  838. Nebylo mo₧nΘ ulo₧it parametry!
  839. Please drag only one folder at a time
  840. Prosφm uchop do myÜi najednou pouze jeden adresß°
  841. Please drag only folders, not files
  842. Prosφm uchopuj pouze adresß°e, ne soubory
  843. Please drag folders only
  844. Prosφm uchopuj pouze adresß°e
  845. Select user-defined structure?
  846. Vybrat u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  847. Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
  848. Prosφm zajisti, ₧e u₧ivatelsky-definovan² °et∞zec je sprßvn², jinak budou nßzvy soubor∙ Üpatn∞ pojmenovßny!
  849. Do you really want to use a user-defined structure?
  850. Opravdu chceÜ pou₧φt u₧ivatelsky-definovanou strukturu?
  851. Too manu URLs, cannot handle so many links!!
  852. P°φliÜ mnoho URL adres, nenφ mo₧nΘ pracovat s takov²m mno₧stvφm!
  853. Not enough memory, fatal internal error..
  854. Nedostatek pam∞ti, vß₧nß vnit°nφ chyba..
  855. Unknown operation!
  856. Neznßmß operace!
  857. Add this URL?\r\n
  858. P°idat tuto URL adresu?\r\n
  859. Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
  860. Upozorn∞nφ: hlavnφ proces jeÜt∞ nereaguje, nemo₧nΘ p°idat URL adresu(y)..
  861. Type/MIME associations
  862. Type/MIME p°idru₧enφ
  863. File types:
  864. Typy soubor∙:
  865. MIME identity:
  866. Identita MIME:
  867. Select or modify your file type(s) here
  868. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) soubor∙
  869. Select or modify your MIME type(s) here
  870. Vybrat nebo zm∞nit typ(y) MIME soubor∙
  871. Go up
  872. Nahoru
  873. Go down
  874. Dol∙
  875. File download information
  876. Informace o sta₧enΘm souboru
  877. Freeze Window
  878. Zamrznutφ okna
  879. More information:
  880. DalÜφ informace:
  881. Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
  882. Vφtej v programu WinHTTrack!\n\nKlikni na tlaΦφtko DalÜφ pro\n\n- vytvo°enφ novΘho projektu\n  nebo \n- nßvrat k ΦßsteΦn∞ sta₧enΘmu projektu
  883. File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
  884. Nßzvy soubor∙ s p°φponami:\nNßzvy soubor∙ obsahujφcφ:\n Tento nßzev souboru:\nJmΘna adresß°∙ obsahujφcφ:\nTento nßzev adresß°e:\nOdkazy v tΘto domΘn∞:\nOdkazy v domΘnßch obsahujφcφ:\nOdkazy z tohoto poΦφtaΦe:\nOdkazy obsahujφcφ:\nTento odkaz:\nVèECHNY ODKAZY
  885. Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
  886. Zobraz vÜe\nSkryj lad∞nφ\nSkryj informace\nSkryj lad∞nφ a informace
  887. Site-structure (default)\nHtml in web/,       images/other files in web/images/\nHtml in web/html,   images/other in web/images\nHtml in web/,       images/other in web/\nHtml in web/,       images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html,   images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
  888. Struktura strßnky (v²chozφ)\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ soubory ve web/obrßzky/\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/obrßzky\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/\nHtml ve web/,       obrßzky/ostatnφ ve web/xxx, kde xxx znaΦφ p°φponu souboru\nHtml ve web/html,   obrßzky/ostatnφ ve web/xxx\nStruktura strßnky bez www.domΘna.xxx/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ soubory v nßzev_strßnky/obrßzky/\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/obrßzky\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/\nHtml v nßzev_strßnky/, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nHtml v nßzev_strßnky/html, obrßzky/ostatnφ v nßzev_strßnky/xxx\nVÜechny soubory ve web/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nVÜechny soubory v nßzev_strßnky/, s nßhodn²mi nßzvy (vynßlez!)\nU₧ivatelsky-definovanß struktura..
  889. Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
  890. Pouze prov∞°it\nUlo₧it HTML soubory\nUlo₧it ne-HTML soubory\nUlo₧it vÜechny soubory (v²chozφ)\nUlo₧it nejprve HTML soubory
  891. Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
  892. Z∙stat ve stejnΘm adresß°i\nDol∙ (v²chozφ)\nNahoru\nNahoru i dol∙
  893. Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
  894. Z∙stat na stejnΘ adrese (v²chozφ)\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞\nZ∙stat ve stejnΘ domΘn∞ nejvyÜ. °ßdu\nJφt na jak²koliv web
  895. Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
  896. Nikdy\nPokud nenφ znßm (krom∞ /)\nPokud nenφ znßm
  897. no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
  898. ₧ßdnß pravidla podle robot.txt\nrobot.txt krom∞ pomocnφka\naplikovat pravidla podle robot.txt
  899. normal\nextended\ndebug
  900. normßlnφ\nrozÜφ°en²\nlad∞nφ
  901. Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
  902. Sta₧enφ web strßnek\nSta₧enφ web strßnek + otßzky\nSta₧enφ soubor∙\nSta₧enφ vÜech strßnek (vφcenßsobnΘ sta₧enφ)\nKontrola odkaz∙ na strßnkßch (test zßlo₧ek)\n*  Navßzßnφ p°eruÜenΘho stahovßnφ\n*  Aktualizace sta₧en²ch strßnek
  903. Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
  904. Relativnφ URI/Absolutnφ URL (v²chozφ)\nAbsolutnφ URL/Absolutnφ URL\nAbsolutnφ URI/Absolutnφ URL\nP∙vodnφ URL/P∙vodnφ URL
  905. Open Source offline browser
  906.  
  907. Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
  908.  
  909. httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
  910.  
  911. URL list (.txt)
  912.  
  913. Previous
  914.  
  915. Next
  916.  
  917. URLs
  918.  
  919. Warning
  920.  
  921. Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
  922.  
  923. Thank you
  924.  
  925. You can now close this window
  926.  
  927. Server terminated
  928.  
  929. A fatal error has occured during this mirror
  930.  
  931.